Hvernig veršur Ķsland eftir 100 įr?

Lesendur žurfa ekki aš svara öllum žessum spurningum, en gaman vęri aš fį einhverjar pęlingar ķ gang.

 

  1. Veršur betra eša verra aš vera Ķslendingur eftir 100 įr?
  2. Hvernig veršur heilsa, menntun, išnašur, fjįrmįl og višskipti eftir 100 įr?
  3. Veršur Ķsland enn sjįlfstęš žjóš?
  4. Hvaša tungumįl munu Ķslendingar tala?
  5. Veršur Ķsland ennžį fallegt land?
  6. Verša Ķslendingar fallegir?
  7. Verša Ķslendingar rķkir?
  8. Verša Ķslendingar hraustir?
  9. Mun tęknin leiša Ķslendinga fram į veginn eša til glötunar?
  10. Hver man eftir žér og af hverju?

 

 

Mynd: Travel Reader


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Mama G

  • Mišaš viš stykkprufur į mešal Ķslendingi į 100 įra fresti allt aftur til landnįms eru breytingar til batnašar svo stórfenglegar į milli tķmabila aš ég myndi halda aš žaš verši bara alveg ótrślegt aš vera Ķslendingur eftir 100 įr
  • Sama svar viš heilsu, menntun, išnaši, fjįrmįlum og višskiptum og ķ nr.1.
  • Hver segir aš viš séum raunverulega sjįlfstęš bara nś ķ dag? Ég veit ekki betur en aš viš séum bundin af žvķ aš fara eftir tilskipunum ESB žrįtt fyrir aš vera ekki mešlimir.
  • Ég sé fyrir mér ķslenskuna įfram sem ašalmįl Ķslendinga, svo žęgilegt aš grķpa ķ žetta žegar mašur vill ekki aš ašrir séu aš hlusta į mann.
  • Ķsland veršur įfram fallegt, žaš veršur bśiš aš finna upp camouflage virkjanir og grafa allar lķnur ķ jöršu by then.
  • Verša Ķslendingar fallegir, rķkir og hraustir!? Hvurslags spurningar eru žetta
  • Tęknin hefur hingaš til fleitt okkur meira įfram en aftur į bak. Eru žaš ekki yfirleitt óheilbrigšir lifnašarhęttir frekar en tękni sem hafa leitt samfélög til glötunar? -Kann ekki žaš mikiš ķ mannkynssögunni
  • R.I.P. er ķ hįvegum haft innan minnar fjölskyldu, viš vitum varla hvar grafir lįtinna ęttingja eru stašsettar, hvaš žį meira. Ég verš žar į mešal

Mama G, 23.6.2008 kl. 13:57

2 Smįmynd: Ómar Ingi

Heimspekin aš drepa kallinn ?

Ómar Ingi, 23.6.2008 kl. 15:28

3 identicon

Sęll Hrannar og til hamingju meš daginn.

Ég held žaš verši betra aš vera ķslendingur eftir 100 įr.  Velmegun er aš aukast hratt og žó svo aš į einhverjum tķmabilum hęgji į  žvķ ferli žį žį trśi ég žvķ aš hlutirnir haldi įfram aš batna.

Žaš er erfitt aš segja til um hvaš hlutir eins og hnattręn hlżnun muni hafa aš segja, en leyfi mér aš trśi žvķ aš hér verši ekki óbyggilegt eins og sumar spįr segja til um.

Alžjóšleg samskipti verša verulega meiri, hįskólamenntun veršur oršin mjög algeng.  Vonandi verša tekjustofnar žjóšarinnar oršnir fjölbreyttari, ég trśi žvķ aš žaš verši komnar fleiri stošir ķ śtflutningstekjurnar.  Feršamannaišnašurinn veršur blómlegur og Ķsland ennžį falleg nįttśruperla.  Umhverfismįl eru aš verša ašal mįliš.

Ķslendingar verša enn sjįlfstęš žjóš en žó hluti af evrópusambandinu.

Ég hélt aš žś vissir manna best aš žaš getur oršiš löng og mikil umręša um žaš hvaš sé aš vera fallegur, rķkur og hraustur.

Žjóšin veršur oršin blandašri og minna mun bera į hinum norręnu/ķrsku einkennum, en aš sjįlfsögšu verša ķslendingar fallegir.  Fólk er fallegt.

Mešal ķslendingur mun efnahagslega verša betur stęšur eftir 100 įr.  Hvort hann sé rķkari žarfnast frekari skilgreiningar.

Ég vona aš viš veršum hraustari og fuglaflensur, sykursżkisfaraldrar og önnur óįran sem yfir getur duniš muni ekki setja of stór strik ķ reikninginn.

Tęknin veršur okkur til góšs.

Žeir sem umgangast mig į žvķ tilverustigi sem ég verš į eftir hundraš įr munu muna eftir mér.  Hér į jöršu... hver veit, ég get ekki spįš fyrir um śrslit ķ enska boltanum į getraunasešli... hvaš žį aš ég geti sagt til um hvers veršur minnst eftir 100 įr.

Žeir sem žaš gera, munu vonandi gera žaš fyrir góšra hluta sakir.

Atli (IP-tala skrįš) 23.6.2008 kl. 16:52

4 identicon

1, Ef žaš veršur frišvęnlegt ķ heiminum veršur sennilega betra aš lifa.

2, Hugsa aš heilsa verši betri, fęrri sjśkdómar, mikill umhverfisvęnn išnašur, hvernig višskipti fara fram  veit ég ekki.

3, Sennilega veršur ķsland undir evrópbubandalaginu.

4, Veit ekki hvaša tungumįl viš munum tala, fer kanski eftir samsettningu žjóšabrotana sem hér munu setjast aš. Einhver bloggaši um aš ķ Danmörku yrši Arabķska žjóštunga Dana eftir 20 įr.

5, Jį žaš held ég.

6. Žaš verušur komiš annaš śtlit. Meira blandaš og sennilega fallegri fyrir vikiš.

7. Žaš vona ég.

8. Įbyggilega.

9. Fram į veginn.

10. Ég hugsa aš fįir muni muna eftir mér, kanski afa börnin, og žį vonandi af góšu.

kvešja Rafn.

Rafn Haraldur Siguršsson (IP-tala skrįš) 23.6.2008 kl. 20:09

5 Smįmynd: Villi Asgeirsson

Veršur betra eša verra aš vera Ķslendingur eftir 100 įr?
- Veit ekki. Žaš fer eftir žvķ hvernig tekiš veršur į orkukreppunni.

Hvernig veršur heilsa, menntun, išnašur, fjįrmįl og višskipti eftir 100 įr?
- Žetta veršur allt mikiš betra. Heilsa og menntun, allavega.

Veršur Ķsland enn sjįlfstęš žjóš?
- Nei. Žaš veršur löngu bśiš aš koma į alheimsrķki.

Hvaša tungumįl munu Ķslendingar tala?
- Ég er ekki viss. Kannski ķslensku, en örugglega ensku eftir 200.

Veršur Ķsland ennžį fallegt land?
- Žaš sem ekki er nżtanlegt ķ išnaš, jį.

Verša Ķslendingar fallegir?
- Svipašir og nś, ekki satt? Meš smį lagfęringum séfręšinga.

Verša Ķslendingar rķkir?
- Žaš held ég ekki. Viš erum dugleg viš aš gefa frį okkur žaš eina sem viš eigum, landiš og afuršir žess.

Verša Ķslendingar hraustir?
- Jį, meš hjįlp tękninnar.

Mun tęknin leiša Ķslendinga fram į veginn eša til glötunar?
- Hvaša tękni? Gemsarnir eša stórišjan?

Hver man eftir žér og af hverju?
- Ef Mats eignast börn munu žau kannski muna eftir mér. Annars verš ég bara enn eitt nafniš į www.islendingabok.is ef hśn veršur enn viš lżši.

Villi Asgeirsson, 23.6.2008 kl. 20:56

6 Smįmynd: Bumba

Held žaš verši ekki til meš žessu įframhaldi. Meš beztu kvešju.

Bumba, 23.6.2008 kl. 21:14

7 Smįmynd: Gušrśn Jóna Gunnarsdóttir

* Eftir 100 įr verša Ķslendingar ekki til ķ nśverandi mynd enda landiš fjölmeningasamfélag

* Heilsufariš óbrigšult enda Kįri og félagar bśnir aš finna öll ,,slęmu" genin auk žess aš kortleggja heiminn. Sjśkdómum flestum śtrżmt nema stökkbreyttum. Fjįrhagurinn, hmmm.... trślega veršum viš kotungsžjóš undir hęlnum į stóru EESB löndunum. Orkuaušlindir żmist uppurnar eša ķ eigu ,,Sambandsins"

* Žjóšin žar af leišandi ekki sjįlfstęš.

* Reikna meš žvķ aš esperanto verši hafiš upp til vegs og viršingar sem alžjóšlegt tungumįl, enska til vara 

* Žjóšin aušvitaš fjallmyndaleg enda fjölmenningasamfélag

* Žjóšin veršur blįsnauš enda kotungar 

*  Hreystin algjör - einstaka stökkbreytt afbrigši sem Kįri og arftakar  réšu ekki viš 

* Tęknin fleytir okkur vel įfram og kemur okkur į kortiš žar til kemur aš ašild ķ EESB eša stęrra bandalag.  Glötum žvķ svo eins og öšru 

* Ef žś bara vissir fyrir hvaš mķn veršur minnst...

Gušrśn Jóna Gunnarsdóttir, 23.6.2008 kl. 23:04

8 Smįmynd: Gušrśn Jóna Gunnarsdóttir

P.S. Landiš veršur skógi vaxiš eftir nokkra įratugi og feguršin eftir žvķ. Ansi hrędd um aš kjarnorkan eša eitthvaš žašan af verra nįi aš eyša feguršinni

Gušrśn Jóna Gunnarsdóttir, 23.6.2008 kl. 23:05

9 Smįmynd: Kristjįn Hrannar Pįlsson

Žaš er alltaf mikilvęgt aš velta framtķšinni fyrir sér ķ stęrri skrefum en flestir gera, sem hugsa einungis nokkur įr fram ķ tķmann.

 Mig grunar aš eftir hundraš įr muni "Ķsland" sem slķkt ekki lengur vera skilgreint eftir landfręšilegum takmörkum heldur einungis leifum af menningu og tungumįli Ķslendinga sem verša žį til jafns ķ śtlöndum sem hér į landi. (Samskipti Ķslands og umheimsins viš Afrķku verša vonandi stóraukin žegar Afrķka nęr aš rķfa sig upp śr fįtęktinni.) Mannkyniš mun ķ sķauknu męli taka žįtt ķ samfélögum į internetinu, sem į žeim tķma veršur oršiš svo žéttofiš hinu daglega lķfi aš stašsetning hvers og eins mun ekki skipta höfušmįli - Ķslendingur getur hęglega bśiš ķ Sķberķu eša Uruguay og haft öll samskipti sķn viš Ķslendinga, "skroppiš heim" aušveldlega žökk sé betri samgöngutękni o.s.frv. Žess er ekki lengi aš bķša aš fyrsta netrķkiš verši stofnaš meš sķnum eigin lögum og "kljśfa sig" śr "raunheimum" meš miklum pólitķskum hręringum ķ kjölfariš. Įn efa munu Ķslendingar taka žįtt ķ žeim gjörningi.

 Sķšan finnst mér alltaf skrżtiš aš sjį hversu hrętt fólk er viš tękniframfarir. Žessi spurning, hvort tęknin muni leiša mannkyniš til góšs eša glötunar hefur veriš gegnumgangandi dystópķuhugmynd sķšan į įtjįndu öld (skįldsagan um Frankenstein lżsir žvķ vel). Žegar į heildina er litiš er ekki nokkur vafi um hvort tęknin hafi reynst okkur vel eša ekki - fólk veršur bara aš gęta žess aš tęknin sjįlf er ekki góš eša slęm, heldur einungis hvernig viš notum hana.

Kristjįn Hrannar Pįlsson, 24.6.2008 kl. 11:31

10 Smįmynd: Hrannar Baldursson

Mama G:

"Ķsland veršur įfram fallegt, žaš veršur bśiš aš finna upp camouflage virkjanir og grafa allar lķnur ķ jöršu by then."

Žetta er nįttśrulega snilldarkomment, og reyndar ekki ólķklegt aš hęgt verši aš gera žetta innan fįrra įra meš lķfręnni dķóšutękni.

“Hver segir aš viš séum raunverulega sjįlfstęš bara nś ķ dag? Ég veit ekki betur en aš viš séum bundin af žvķ aš fara eftir tilskipunum ESB žrįtt fyrir aš vera ekki mešlimir.”

Ég er reyndar ekki viss um hvaš raunverulegt sjįlfstęši žżšir ķ dag, žar sem flestar žjóšir heims viršast hįšar hver annarri į margbreytilegan og flókinn hįtt.

“Eru žaš ekki yfirleitt óheilbrigšir lifnašarhęttir frekar en tękni sem hafa leitt samfélög til glötunar?“
Ef žś telur ofsatrś, fįfręši og fordóma til óheilbrigša lifnašarhįtta, er ég sannfęršur um aš žaš sé rétt.

Hrannar Baldursson, 24.6.2008 kl. 18:27

11 Smįmynd: Hrannar Baldursson

Ómar:

Heimspekin blęs einmitt nżju og fersku lķfi ķ kallinn. J

Hrannar Baldursson, 24.6.2008 kl. 18:28

12 Smįmynd: Hrannar Baldursson

Atli, takk. (Ég įtti afmęli ķ gęr):

„Ég hélt aš žś vissir manna best aš žaš getur oršiš löng og mikil umręša um žaš hvaš sé aš vera fallegur, rķkur og hraustur.“

Hmm… samkvęmt alžjóšlegum könnunum erum viš einmitt žetta ķ dag, žó aš ég leyfi mér aš draga žaš ķ efa. Kannski viš séum best į okkur komin ķ samanburši viš önnur samfélög ķ heiminum ķ dag, en er žaš endilega rétti męlikvaršinn?

“Fólk er fallegt.”

Vel oršaš! Sumir vilja žó meina aš fólk sé fķfl, en ég er hrifnari af žinni nįlgun. J

Hrannar Baldursson, 24.6.2008 kl. 18:33

13 Smįmynd: Hrannar Baldursson

Rafn:

„Ef žaš veršur frišvęnlegt ķ heiminum veršur sennilega betra aš lifa.“
Žżšir žetta aš eitt mikilvęgasta markmiš okkar er aš koma ķ veg fyrir strķš ķ heiminum, śtvega öllum nęgilegt fęši, hśsaskjól og klęšnaš? Hvernig komum viš ķ veg fyrir styrjaldir sem hvatt er til vegna gręšgi og eiginhagsmuna?
„Einhver bloggaši um aš ķ Danmörku yrši Arabķska žjóštunga Dana eftir 20 įr.“

Žetta er įhugavert. Munu žeir sem gęta ekki eigin tungu og menningar glata žessum arfi? Er menningararfurinn žess virši aš vernda hann meš kjafti og klóm, eša ęttum viš aš leyfa erlendum įhrifum aš flęša yfir okkur óhindraš og meš opnum örmum?

Hrannar Baldursson, 24.6.2008 kl. 18:38

14 Smįmynd: Hrannar Baldursson

Villi:

Įhugavert hvernig žś beinir athygli aš orkukreppunni sem lykilatriši ķ velferš okkar. Spurning hvort aš ķslenskir uppfinningamenn geti ekki fundiš upp vél sem getur į hagkvęman hįtt brennt vatn žannig aš einungis sśrefni og vetni mengist śt ķ andrśmsloftiš.

Hrannar Baldursson, 24.6.2008 kl. 18:42

15 Smįmynd: Hrannar Baldursson

Bumba:

Hvaša įframhald ertu aš vķsa ķ: stórišjuframkvęmdir, efnahagskreppu eša orkukreppu?

Hrannar Baldursson, 24.6.2008 kl. 18:43

16 Smįmynd: Hrannar Baldursson

Gušrśn Jóna:

„Eftir 100 įr verša Ķslendingar ekki til ķ nśverandi mynd enda landiš fjölmeningasamfélag.“
Žaš vęri spennandi aš įtta sig į hvaš žetta žżšir. Ég hef bśiš ķ fjölmenningarsamfélaginu Mexķkó og oft heimsótt fjölmenningarsamfélagiš Bandarķkin, og žį oršiš var viš mikla stéttarskiptingu sem viršist tengjast uppruna fólks og ólķkum menningarheimum. Ętli stéttaskipting verši til sem sķšan losnar um?
„Heilsufariš óbrigšult enda Kįri og félagar bśnir aš finna öll ,,slęmu" genin auk žess aš kortleggja heiminn.“
Reyndar hef ég litla trś į aš genarannsóknir muni skila jafn vķšfengnum nišurstöšum og viš vęntum, og held aš uppgötvanir erfšavķsinda verši ašeins brotabrot af žvķ sem viš vonumst eftir. Samt verša žessi brotabrot nógu stór til aš framfaraspor verši tekin, nema nįttśrulega nišurstöšurnar verši notašar ķ hernašartilgangi, - nokkuš sem hęgt er aš gera viš alla tękni. Hugsašu žér framtķš žar sem hęgt veršur aš śtrżma einręšisherrum meš žvķ aš koma inn sjśkdóm hjį nįskyldum ęttingja...  

Hrannar Baldursson, 24.6.2008 kl. 19:03

17 Smįmynd: Hrannar Baldursson

Kristjįn Hrannar:

„Samskipti Ķslands og umheimsins viš Afrķku verša vonandi stóraukin žegar Afrķka nęr aš rķfa sig upp śr fįtęktinni.“
Mögnuš hugmynd. Ég veit af heimsókn minni til Namibķu aš mikill įhugi er fyrir auknum samskiptum žessarra tveggja menningarheima. Įhugavert žetta meš ‚netrķkiš‘. Žżšir žetta aš viškomandi mun žurfa aš hlżša einungis lögum netrķkisins en ekki eigin žjóšar, eša žyrftu ķbśar netrķkisins aš flytja į sama raunlęga staš?
„Fólk veršur bara aš gęta žess aš tęknin sjįlf er ekki góš eša slęm, heldur einungis hvernig viš notum hana.“
Hįrrétt, og žvķ er mikilvęgt aš viš veljum fólk ķ valdastól sem viš vitum aš nżti tęknina til góšs frekar en ills? Eša hvaš?

Hrannar Baldursson, 24.6.2008 kl. 19:07

18 Smįmynd: Sindri Gušjónsson

1.       Betra

2.       Heilsa, menntun, išnašur, fjįrmįl og višskipta verša ķ įgętu horfi.

3.       Ķsland veršur sjįlfstęš žjóš, meš einhverju fullveldisframsali ķ bland

4.       Ķslensku, sem veršur eitthvaš öšruvķsi en ķslenskan er ķ dag, sem er ķ góšu lagi.

5.      

6.      

7.      

8.      

9.       Fram į veginn

10.   Barnabörn munu muna eftir mér. Kannski fleiri... (fer eftir hvort mašur muni hafa einhver veruleg įhrif į gang mįla)

Sindri Gušjónsson, 24.6.2008 kl. 23:29

19 Smįmynd: Berglind Steinsdóttir

Um mķna daga hef ég séš svo miklar tęknibreytingar aš ég get ekki leyft mér aš giska į annaš en aš samfélagiš haldi įfram aš breytast. Viš bjuggum ķ kyrrstöšusamfélagi öldum saman, svo išnbyltumst viš og ekki sér enn fyrir endann į žeirri žróun.

Heilt yfir trśi ég aš viš fetum upp į viš ķ augum margra/flestra. Hrašinn eykst og ég get jafnvel ķmyndaš mér aš margir einangrist meira en oršiš er. Ég sakna žess aš sjį ekki hraust fólk hamast śti viš ķ góšu vešri, ekki einu sinni ķ hestakrónni viš Frķkirkjuveg 11 sem mikiš var rifist śt af um daginn. Eins og vešriš er DĮSAMLEGT.

Ég vildi aš ég vęri meš svo haukfrįna sjón aš ég vissi hvaš yrši um aušlindirnar, hvort žęr lentu į fįrra höndum eša jafnvel hvort fiskimišin kęmust aftur ķ eigu landsmanna sjįlfra.

Į žvķ hef ég mestan įhuga ķ augnablikinu og skeyti į mešan minna um 3G og Blackberry.

Og ég reikna meš aš hér verši bśiš į nęstum hverjum lófastórum bletti įriš 2108 ... nema žar sem jaršskjįlftar hafa skiliš eftir stórar sprungur og Hekla svišnar lendur ... Hekla gżs risastóru gosi 2080 žegar menn verša rétt bśnir aš jafna sig į Kötlugosi.

Hey, ég vissi ekki aš ég héldi allt žetta. Er ekki lķka leikurinn til žess geršur aš mašur spyrji sjįlfan sig alls konar spurninga?

-Til hamingju meš fyrradaginn.

Berglind Steinsdóttir, 25.6.2008 kl. 20:42

20 Smįmynd: Hrannar Baldursson

Berglind, jś, leikurinn er einmitt geršur til aš opna pęlingar um eigin hugmyndir og móta žęr eitthvaš eilķtiš meira ķ leišinni.

Sindri, skiptir mįli hvort aš žessi įhrif séu góš eša ill?

Hrannar Baldursson, 25.6.2008 kl. 22:49

21 Smįmynd: Sindri Gušjónsson

Varšandi žaš hvort menn myndu muna eftir mér, žį myndi žaš ekki vera ašal atrišiš hvort aš įhrifin vęru góš eša ill. Ég myndi samt aušvitaš vilja hafa góš įhrif.

Sindri Gušjónsson, 6.7.2008 kl. 20:19

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband